-
1 guide list
GL, guide listEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > guide list
-
2 guide list
Военный термин: указатель -
3 equipment guide list
EGL, equipment guide listEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > equipment guide list
-
4 equipment guide list
Военный термин: указатель оборудования -
5 weapon system program guide list
Военный термин: перечень заданий по программе разработки СОУниверсальный англо-русский словарь > weapon system program guide list
-
6 pharmacy guide
фармацевтический справочник
Список всех лекарств, доступных по программе медицинского обслуживания ОКОИ, а также их статус с точки зрения допинг-контроля (т.е. ограничены или запрещены).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
pharmacy guide
List of all medications available through the OCOG medical program as well as its status with regard to doping controls (i.e. restricted or prohibited).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pharmacy guide
-
7 welcome guide
приветственный справочник
Справочник, изготовляемый ОКОИ перед проведением заседания Координационной комиссии. Содержание справочника представляется на утверждение МОК за две недели до визита. В Справочник входят:
• подробная программа;
• список руководящих участников от ОКОИ, включая представителей партнеров, с указанием их должностей;
• контактные телефоны МОК и ОКОИ;
• полезная информация (гостиница, близлежащие рестораны, такси и т.п.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
welcome guide
Guide produced by the OCOG before the CoCom meeting. The content of the guide is submitted for the IOC's approval two weeks before the meeting. It includes:
• detailed program
• list of OCOG's high-level participants, including partners' representatives, with their titles denomination
• contact numbers for the IOC and the OCOG
• useful information (hotel, nearby restaurants, taxi, etc.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > welcome guide
-
8 interview guide
соц. план интервью (подробно составленный план вопросов и подвопросов, которые должны быть затронуты в интервью)Data collection involved a semistructured interview guide, which meant that questions were open-ended but based on a predetermined list of topics. — Для сбора данных использовался план полуструктурированного интервью, т. е. вопросы были открытыми, но базировались на заранее определенном списке тем.
See:interview 2) б) -
9 index
1. n эк. индекс; показатель2. n тех. показатель, коэффициент3. n мат. коэффициент4. n признак, показательthe face is an index of the heart — лицо — это зеркало души
5. n алфавитный указатель; индекс; каталог; список6. n стрелка7. n указательный палец8. v снабжать указателем9. v составлять указатель; заносить в указательsubject index — предметный указатель; индекс
10. v указывать, служить указателемindex entry — статья индекса; статья алфавитного указателя
tariff index — тарифный справочник; указатель тарифов
11. v тех. совпадать12. v спец. индексировать, индицировать, приписывать индексыСинонимический ряд:1. indicant (noun) clue; denotation; indicant; indicator; manifestation; model; pointer2. organizational table (noun) alpha list; alphabetical list; card file; catalog; cross-reference; directory; file finder; guide; list; organisational table; organizational table; register; table3. sign (noun) evidence; indication; indicia; mark; sign; significant; signification; stamp; symptom; token; witness4. sort (verb) alphabetise; alphabetize; arrange; catalog; catalogue; file; list; rearrange; record; sort; tabulate -
10 GL
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
11 Gl
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
12 gl
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
13 EGL
1) Геология: горизонт EGL2) Военный термин: equipment guide list3) Техника: effective grinding length4) Фирменный знак: European Gemological Laboratories5) Ювелирное дело: Европейская Гемологическая Лаборатория (European Gemological Laboratory)6) Макаров: electrolytic galvanizing line7) ООН: English as a Global Language -
14 EGL
EGL, equipment guide listEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > EGL
-
15 GL
GL, gas laser————————GL, grenade launcher————————GL, ground level————————GL, ground locationобнаружение наземных объектов; расположение на местности————————GL, guide list————————GL, gun layer————————GL, gun layer (radar)————————GL, gun layingEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > GL
-
16 указатель
муж.
1) (в книге;
цен) index мн. -xes, indices предметный указатель ≈ subject index сводный указатель ≈ cumulative index предметный указатель ≈ subject-heading буквенный указатель ≈ (на переднем обрезе справочника, словаря и т. п.) thumb-index алфавитный указатель ≈ alphabetical index библиографический указатель ≈ bibliography
2) (справочная книга): указатель абонентов телефонной сети ≈ telephone directory железнодорожный указатель ≈ railway-guide
3) (прибор, стрелка) indicator, pointer;
index;
arrow, arrowhead, cursor указатель (воздушной) скорости авиац. ≈ air-speed indicator указатель крутого поворота ≈ chevron board дорожный указатель ≈ direction sign, guide-board, guide sign указатель поворота ≈ trafficator указатель поворота ≈ trafficatorм.
1. (в книге) index ( pl. -xes, indices) ;
2. (справочник): библиографический ~ bibliographical list;
железнодорожный ~ railway guide;
3. (дорожный) road-sign;
4. тех. indicator;
(стрелка) pointer.Большой англо-русский и русско-английский словарь > указатель
-
17 runs
работает глагол:курсировать (run, ply)расстилаться (cover, run)имя существительное:бег (running, run, race)период времени (run, span)заход на цель (run, run-up)косяк рыбы (run, School) -
18 price
-
19 S&P
орг.
* * *
S&P Standard and Poor's Corporation "Стандард энд Пурз" (США): ведущая фирма по финансовому консультированию, установлению кредитных рейтингов ценных бумаг; дочерняя компания корпорации "Мак-Гроу Хилл"; оказывает клиентам разнообразные инвестиционные услуги; рассчитывает и публикует фондовые индексы; издает многочисленные справочные и аналитические материалы по ценным бумагам, компаниям, банкам (Bond Guide; Earnings Forecaster; New Issue Investor; Stock Guide; Analyst's Handbook; Corporation Records; Poor's Register; Securities Dealers of North America); устанавливает рейтинги (от высшего до низшего качества) для простых акций (от А+ до D), корпорационных и муниципальных облигаций (от AAA до D), коммерческих бумаг (A1, A2, A3, B), депозитных сертификатов - AAA-CCC для долгосрочных сертификатов и A1-D для сертификатов со сроками менее года; рейтинг NCR (no contract rating) означает, что компания не обращалась за рейтингом; рейтинг P (provisional) для доходных муниципальных облигаций означает, что погашение зависит от завершения проекта; рейтинг Q означает, что рейтинг основан на общедоступной информации; см. Blue List;* * *. Standard & Poors . Small Business Taxes & Management . -
20 Standard and Poor's Corporation
орг.тж. Standard & Poor's Corporation фин., амер. = Standard and Poor's
* * *
S&P Standard and Poor's Corporation "Стандард энд Пурз" (США): ведущая фирма по финансовому консультированию, установлению кредитных рейтингов ценных бумаг; дочерняя компания корпорации "Мак-Гроу Хилл"; оказывает клиентам разнообразные инвестиционные услуги; рассчитывает и публикует фондовые индексы; издает многочисленные справочные и аналитические материалы по ценным бумагам, компаниям, банкам (Bond Guide; Earnings Forecaster; New Issue Investor; Stock Guide; Analyst's Handbook; Corporation Records; Poor's Register; Securities Dealers of North America); устанавливает рейтинги (от высшего до низшего качества) для простых акций (от А+ до D), корпорационных и муниципальных облигаций (от AAA до D), коммерческих бумаг (A1, A2, A3, B), депозитных сертификатов - AAA-CCC для долгосрочных сертификатов и A1-D для сертификатов со сроками менее года; рейтинг NCR (no contract rating) означает, что компания не обращалась за рейтингом; рейтинг P (provisional) для доходных муниципальных облигаций означает, что погашение зависит от завершения проекта; рейтинг Q означает, что рейтинг основан на общедоступной информации; см. Blue List;* * *агентство "Стандард энд Пур корпорейшн"Англо-русский экономический словарь > Standard and Poor's Corporation
См. также в других словарях:
List of One Foot in the Grave episodes — This is a list of episodes of the British sitcom One Foot in the Grave, written by David Renwick. The show ran for six series of six episodes each. There were also nine specials including two shorts for Comic Relief, first screened from 4 January … Wikipedia
List of The Vicar of Dibley episodes — The following is a list of episodes for the British sitcom The Vicar of Dibley. The programme first aired on 10 November 1994, with the final main episode being aired on 1 January 2007. This was, however, followed by a short Comic Relief episode… … Wikipedia
List of cycleways — is a link page for any cycleway anywhere in the world. A greenway is a type of cycleway.See also: offroad cycling, road bicycle racing, track cycling, list of long distance footpaths, List of rail trails Cycleways in AsiaCycleways in Hong… … Wikipedia
List of D6 System books — is a listing of commercially released books from West End Games, it s successors, and licensees for the D6 System role playing game. This does not include various free downloads, fan made works or forthcoming releases. Accessories such as card… … Wikipedia
List of awards and nominations received by the Degrassi franchise — List of Degrassi awards Award Wins Nominations American Children s Television Festival 1 0 Awards of Excellence Ga … Wikipedia
List of airports in France — List of airports in France, grouped by department and sorted by commune.ICAO location identifiers are linked to each airport s Aeronautical Information Publication (AIP), which are available online in Portable Document Format (PDF) from the… … Wikipedia
List of airports in Denmark — List of airports in Denmark, sorted by location. See also * List of airports in the Faroe Islands * List of airports in Greenland * List of the largest airports in the Nordic countries * Royal Danish Air Force * Transport in Denmark * *… … Wikipedia
List of airports in Bulgaria — List of airports in Bulgaria, grouped by type and sorted by location. TOC ListAirport names show in bold indicate the airport has scheduled service on commercial airlines. See also * Bulgarian Air Force * List of airlines of Bulgaria * Transport… … Wikipedia
List of Registered Historic Places in Pierce County, Washington — List of National Registered Historic Places in Pierce County, Washington: See also List of Registered Historic Places in Washington :: Washington NRHP date for lists TOC GeoGroupTemplate Pierce County exclusive of Tacoma =Tacoma= ee also*List of… … Wikipedia
List of New York hurricanes — encompasses 84 tropical or subtropical cyclones that have affected the state of New York since the 17th century. The state of New York is located along the East coast of the United States, in the Northeastern portion of the country. The strongest … Wikipedia
List of science fiction television programs — List of television shows with significant science fiction elements.Complete alphabetical listing of science fiction television progams* 3rd Rock from the Sun (1996 2001) * 24 (TV series) * 100 Lives of Black Jack Savage (1991) * 1990 (TV series)… … Wikipedia